Leyenda "Mi Pueblo"en español y nahuatl.
Leyenda “Mi pueblo” Español.
Platican los
ancianos, que hace mucho tiempo llegaron a estas tierras pastores de chivos y
de borregos, que al parecer venían de lejos (De Chichiltepec). A ellos les
gusto una loma que conocemos como Coapa, pero ahí no había agua, solo la
suficiente para pastorear; luego, subieron más y encontraron otra loma, (en
donde ahora es la comunidad de “San Bernardino”) y ahí acamparon. Más al pie de
los cerros, encontraron un venero de agua, que alrededor tenía pasto, como el
pelo del elote, que se conoce como Mozote, y le pusieron como el cerro
“Amozotl” o “Amozoc” como ahora lo conocemos. Nuestros abuelos nos platicaban
que nuestra sangre, nuestras raíces y nuestro ombligo de la luna este enterrado
en Tenochtitlan o México. “México significa, en el ombligo de la luna”.
Nuestros hermanos encabezaban a guerreros mexicas o azteca, eran la avanzada,
pero aquí se encontraron con los mazatecos. Por eso se le llama mazatecos,
porque en las guerras se desplazaban como venados. (Mazatecos significa “Gente
Venado”). Cuando la comunidad creció, hicieron más casas, y se convirtió en un
pueblo, al cual nombraron “Amozoc”. En ese tiempo, los viejos abuelos veneraban
a las deidades naturales, como lo son el Sol, la Tierra y al Agua. Cuando
llegaron los frailes y sacerdotes, los evangelizaron y empezaron a platicar de
cómo se llamaría la comunidad y a quien adorarían como patrón. En ese tiempo,
existía un jefe o líder de opinión, de una persona venerable, de nombre
“Bernardino”. Y como el municipio al que pertenece se llama Teotitlan. EL santo
se diseñó con las características del rostro de este feje y desde entonces se
le venera. Y la fiesta es el 20 de mayo de cada año.
Leyenda "Mi pueblo" En Nahualt.
NO ALTEPETL
(NAHUATL)
Huehueme
tlapohua kitl ye Huejkika zwkime Tlajpixke o ejkoke de huejka nezi oke de ik
Chichiltepec, wan ik nika o mokojke o tlajpihaya tenzomme wan ichkame o ki
huelitake zen Tilihui y toka Coapa, ompa macho onka atl; zatepe o tlejkoke
okzeki ompa o mo chachontijkake kan azka kajki Altepetl, ipa ze tlihui, wan y
xila ome tepeme okatka zen atakalko ompa Ameya wan ipa atl wiek Mozoth por ino
yejo Tepl o ki kuatekijke “Amozotl” nozo diken axka mo ixmati que “Amozok”.
To kojkolhua o tech tlapohuaya kitl to ezo, to neljuatl, to xico toktok
Tenochtitla. Tle tik
ixmati que Mexiko no es “Mexico” kijtohua ompa yen ykiko de yen meztli, to
mazehuatl, Mexico. O tla yekanaya aztecati, huan y ikaika o kinnamike o
mazatecoti, ixco o kin nozke o mo tlapohuaya key mazame.
Ik ijkuak to
altepetle o mozkalti o kalchijke o mokuepka ya ye ze altepetl, ika ni toka
“Amozok”.
Yejua to
kojkoljua o ki mahuliaya tonatihu, tlali wan Ati, Zatepa o ejkoke tiopixke huam
o kin ititijte okze mahualiztl, wan apejke mo tlataj nijke kenomi yetoz y toka
to ateptl. Wan aki ki mahuilizke. Zen Tetiaxka yo o kinozka Bernardino o me
tlapohuike huan de ijkuaki y toka “San Bernardino”, wuan wey atepetl,
Teotitlan, por ino itoka “San Bernardino Teotitlan”. De ni exco yejo Ttiaxka o
ki chijke tlen axka ki mahuilia wan ijuikl yen Tata. Zempoali Tonali deni
Makuili meztli de yen Xihuitl.
Me parecio muy interesante buena traduccion ;)
ResponderEliminar